Ernesto Ragazzoni (1870-1920), primer traductor de Poe en Italia

Conteúdo do artigo principal

Mariapia Lamberti

Resumo

Ernesto Ragazzoni ha sido el primer traductor e introductor de Edgar Allan Poe en Italia. Poeta sin fe en sí mismo, concentró en las traducciones de trece poemas del
bostoniano toda su extraordinaria capacidad musical y su aguda sensibilidad. Sus traducciones se examinan en fidelidades y licencias, como un ejemplo excepcional de lo que puede ser el caso de un poeta que revive poéticamente a otro poeta.

Detalhes do artigo

Como Citar
Lamberti, M. (2012). Ernesto Ragazzoni (1870-1920), primer traductor de Poe en Italia. Anuario De Letras Modernas, 16, 59–73. https://doi.org/10.22201/ffyl.01860526p.2011.16.623
Seção
Artículos de investigación

Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)

1 2 > >>