Epopeyas de la escritura: Algunas reflexiones sobre el lenguaje poético en Ezra Pound y Jorge Luis Borges

Contenido principal del artículo

Gabriel Enrique Linares González

Resumen

El presente artículo estudia los textos “The Chinese Written Character as A Medium for Poetry” (1919) de Ezra Pound (1885-1972) y Ernest Fenollosa (1853-1908), y “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius” (1940) de Jorge Luis Borges (1899-1986). Se establecen lazos entre ambos con base en la afinidad que manifiestan en su interés por la creación de un gran poema a la manera de la épica, por el monólogo dramático y la traducción. Se hace especial énfasis en la forma en la que los dos autores articulan en ambas obras reflexiones sobre la naturaleza del lenguaje poético y vinculan dichas reflexiones con el monólogo y la traducción. El signo lingüístico resulta ser equiparable no solo con uno de los tropos considerados esenciales por la retórica, la metáfora, sino también con la prosopopeya, el tropo rector del monólogo. Por otro lado, en estos textos, la reflexión sobre la naturaleza del signo se revela inseparable de la traducción. Así, prosopopeya y traducción resultan en la obra de estos autores no solo ser esenciales a la creación literaria sino, hasta cierto punto, prácticas análogas.

Detalles del artículo

Cómo citar
Linares González, G. E. (2020). Epopeyas de la escritura: Algunas reflexiones sobre el lenguaje poético en Ezra Pound y Jorge Luis Borges. Nuevas Poligrafías. Revista De Teoría Literaria Y Literatura Comparada, (2), 104–126. https://doi.org/10.22201/ffyl.nuevaspoligrafias.2020.2.1380
Sección
Otras Poligrafías