Heteroglosia en Los viajes de Gulliver de Jonathan Swift

Contenido principal del artículo

Juan Gabriel Garduño Moreno

Resumen

Los viajes de Gulliver (1726) de Jonathan Swift es considerada una de las grandes obras de la literatura inglesa del siglo XVIII; en buena medida, su encanto radica en la sátira mordaz de la humanidad al relativizar la superioridad del ser humano y de sus instituciones. Swift destaca cómo la soberbia y la avaricia pueden conducir a la humanidad a su degradación y pone en duda su innata racionalidad. En la obra se ridiculiza a importantes figuras públicas y se hace mofa de la ciencia y la filosofía del temprano siglo dieciocho; de ahí su carácter claramente controversial. En esta obra es notorio el remedo de una gran diversidad de lenguajes sociales, en los cuales se expresan muchas de las preocupaciones filosóficas, políticas y científicas de su tiempo, tales como la posición de Inglaterra en la guerra contra Francia o el destino del país en el terreno religioso. Sobre todo, no obstante, la obra se presenta como una parodia de los libros de viaje, género que gozaba de una gran popularidad en ese tiempo. Este artículo destaca el papel desempeñado por la parodia en la construcción de esta obra y muestra un ejemplo de lo que Bajtín entiende como heteroglosia, recurso que contribuyó ostensiblemente en el posterior desarrollo de la narrativa moderna.

Detalles del artículo

Cómo citar
Garduño Moreno, J. G. (2024). Heteroglosia en Los viajes de Gulliver de Jonathan Swift. Anuario De Letras Modernas, 27(1), 5–28. https://doi.org/10.22201/ffyl.26833352e.2024.27.1.2020
Sección
Artículos de investigación

Citas

Bajtín, M. M. (1981a). “Discourse in the Novel”. En Michael Holquist (Ed.), The Dialogic Imagination: Four Essays by M. M. Bakhtin (Caryl Emerson y Michael Holquist, Trads.; pp. 259-422). University of Texas Press.

Bajtín, M. M. (1981b). “Epic and Novel”. En Michael Holquist (Ed.), The Dialogic Imagination: Four Essays by M. M. Bakhtin (Caryl Emerson y Michael Holquist, Trads.; pp. 3-40). University of Texas Press.

Bajtín, M. M. (1981c). “Forms of Time and Chronotope in the Novel”. En Michael Holquist (Ed.), The Dialogic Imagination: Four Essays by M. M. Bakhtin (Caryl Emerson y Michael Holquist, Trads.; pp. 84-258). University of Texas Press.

Bajtín, Mijaíl M. (1986). Problemas de la poética de Dostoievski. Fondo de Cultura Económica.

Bajtín, Mijaíl. (1987). La cultura popular de la Edad Media y en el Renacimiento. Alianza Editorial.

Baldick, Chris. (1990). The Oxford Dictionary of Literary Terms. Oxford University Press.

Barga, Mikhail. (1973). La revolución inglesa del siglo XVIII. Benemérita Universidad Autónoma de Puebla.

Boyle, Frank. (2000). Swift as Nemesis: Modernity and its Satirist. Stanford University Press.

Brückmann, Patricia. (1997). A Manner of Correspondence: A Study of the Scriblerus Club. McGill-Queen’s University Press.

Carnochan, William. (1968). Lemuel Gulliver’s Mirror for Man. University of California.

Dentith, Simon. (2000). Parody. Routeledge.

Dickinson, Thomas. (1974). Politics and Literature in the Eighteenth Century. Rowman & Littlefield.

Eddy, William A. (1963). Gulliver’s Travels: A Critical Study. Russell & Russell.

Espino, Román Facudo. (2015). De la colaboración como heteronimia (Tesis doctoral, Universidad Autónoma de Madrid, España). Recuperado el 23 enero de 2023 de https://repositorio.uam.es/handle/10486/666689.

Garduño Moreno, Gabriel. (1992). Los viajes de Gulliver a la luz de la teoría de la carnivalización literaria de Mijaíl Bajtín (Tesis de licenciatura, Universidad Nacional Autónoma de México, México). Recuperado de https://hdl.handle.net/20.500.14330/TES01000186532.

Hammond, Brean; Currie, Gregory. (2015). “Lying, Language and Intention: Reflections on Swift”. European Journal of English Studies, 19(2), 220-233. https://doi.org/10.1080/13825577.2015.1039278.

Howes, Alan. (1974). Sterne: The Critical Heritage. Routledge Kegan & Paul.

Humphreys, Arthur. (1980) “The Social Setting”. En Boris Ford (Ed.), The Pelican Guide to English Literature, Vol. IV (pp. 15-50). Penguin Books.

Hutcheon, Linda. (1985). A Theory of Parody: The Teaching of Twentieth-Century Art Forms. Methuen.

Lázaro, Alberto. (2018). “Los viajes de Gulliver de Jonathan Swift: una fantasía satírica y una realidad censurada”. Agon, (17, Quaderno 10), 112-148. https://portale.unime.it/agon/files/2018/10/S1006.pdf.

Lund, Roger. (2006). “Contextual Overview”. En Roger Lund (Ed.), Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels: A Source Book (pp. 5-18). Routledge.

Lynall, Gregory. (2012). “Laputian Newtons: Science, the Wood’s Halfpence Affair and Gulliver’s Travels”. En Swift and Science: The Satire Politics and Theology of Natural Knowledge, 1690-1730 (pp. 89-119). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9781137016966_5.

Marshall, Ashley. (2020). Political Journalism in London, 1695-1720: Defoe, Swift, Steele and Their Contemporaries. Boydell & Brewer. https://doi.org/10.2307/j.ctvxhrk6v.5.

Mezciems, Jenny. (1982). “Tis not to divert the Reader: Moral and Literary Determinants in Some Early Travel Narratives”. En Philip Dodd (Ed.), The Art of Travel: Essays on Travel Writing (pp. 2-19). Frank Cass.

Nolkes, David. (1987). Jonathan Swift: A Hypocrite Reversed. Oxford University Press.

Onions, Charles (Ed.). (1982). The Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford University Press.

Parry, J.H. (1971). Trade and Dominion: The European Overseas Empires in the Eighteenth Century. Weidenfeld & Nicolson.

Passmann, Dirk. (1987). “William Symson, Gulliver’s Travels, and ‘Curllicism’ at Its Best”. Études Anglaises, 40(3), 301-312.

Phiddian, Robert. (1995). Swift’s Parody. Cambridge University Press.

Pope, Alexander. (1801 [1726]). “Letter: Pope to Swift – 9”. En Jonathan Swift, The Works of the Rev. Jonathan Swift, Vol. 14 (Thomas Sheridan y John Nichols, Eds.). Luke Hansard. Recuperado de https://en.wikisource.org/wiki/The_Works_of_the_Rev._Jonathan_Swift/Volume_14/Letter:_Pope_to_Swift_-_9.

Price, MARTIN. (1973a). “The Restoration and the Eighteenth Century”. En Frank Kermode y John Hollander (Eds.), The Oxford Anthology of English Literature, Volume 1 ( pp. 1549-1560). Oxford University Press.

Price, Martin. (1973b). “Swift’s Poems”. En Frank Kermode y John Hollander (Eds.), The Oxford Anthology of English Literature, Volume 1 (p. 1773). Oxford University Press.

Rawson, Claude. (2014). Swift’s Angers. Cambridge University Press.

Rogers, Pat. (1978). The Eighteenth Century. Methuen.

Smith, Frederik N. (1992a). “Introduction”. En Frederik N. Smith (Ed.), The Genres in Gulliver’s Travels (pp. 15-22). University of Delaware Press.

Smith, Frederik N. (1992b). “Scientific Discourse: Gulliver’s Travels and the Philosophical Transactions”. En Frederik N. Smith (Ed.), The Genres in Gulliver’s Travels (pp. 139-162). University of Delaware Press.

Speck, William. (1969). Literature in Perspective: Swift. Evans Brothers.

Starkman, Miriam. (1986). “Introduction”. En Miriam Starkmann (Ed.), Gulliver’s Travels and other Writings (pp. 1-19). Bantam Books.

Swift, Jonathan. (1986a). Gulliver’s Travels. En Miriam Starkman (Ed.), Swift: Gulliver’s Travels and other Writings (pp. 23-277). Bantam Books.

Swift, Jonathan. (1986b). “A Tale of a Tub”. En Miriam Starkman (Ed.), Swift: Gulliver’s Travels and other Writings. (pp. 281-394). Bantam Books.

Treadwell, Michael. (1995). “The Text of Gulliver’s Travels, Again”. Swift Studies, (10), 62-79.

Warner, Oliver. (1958). English Maritime Writing (Hakluyt to Cook). Longman.

Watt, Ian. (1987). The Rise of the Novel. The Hogarth Press.

Youngs, Tim. (2013). The Cambridge Introduction to Travel Writing. Cambridge University Press.

Artículos más leídos del mismo autor/a