Artículos más leídos del mismo autor/a
- Nair María Anaya Ferreira, La traducción y el otro. El acto (invisible) de traducir y los procesos de colonización , Anuario de Letras Modernas: Vol. 15: (2009-2010)
- Nair María Anaya Ferreira, Shakespeare: circulaciones de una “deidad cultural” , Anuario de Letras Modernas: Vol. 20: (2015-2016)
- Nair María Anaya Ferreira, Reseña de Claudia Lucotti. De Perséfone a Pussycat. Voz e identidad en la poesía de Margaret Atwood , Anuario de Letras Modernas: Vol. 19: (2014)
- Nair María Anaya Ferreira, Reseña de Laura López Morales. Literatura francófona: III África , Anuario de Letras Modernas: Vol. 10: (2000-2001)
- Nair María Anaya Ferreira, De Charlotte Brontë a Jean Rhys: Wide Sargasso Sea como el antidiscurso de Jane Eyre , Anuario de Letras Modernas: Vol. 6: (1993-1994)
- Nair María Anaya Ferreira, Reseña de Rossi Annunziata. Ensayos sobre el Renacimiento italiano , Anuario de Letras Modernas: Vol. 12: (2004)
- Nair María Anaya Ferreira, El sentido del humor en las tres primeras novelas de V. S. Naipaul , Anuario de Letras Modernas: Vol. 11: (2002-2003)
- Nair María Anaya Ferreira, Reseña de Federico Patán. Casi desnudo , Anuario de Letras Modernas: Vol. 15: (2009-2010)
- Nair María Anaya Ferreira, Wole Soyinka y Eurípides: una tumultosa celebración de la vida , Anuario de Letras Modernas: Vol. 14: (2007-2008)
- Nair María Anaya Ferreira, Reseña de Federico Patán. Raíces en la tierra. Irlanda en su ensayo literario , Anuario de Letras Modernas: Vol. 13: (2005-2006)