Un ping-pong transatlantique: les traductions de Proust en espagnol
Main Article Content
Abstract
This article is about Spanish translations of À la recherche du temps perdu’s
Marcel Proust. We study all the translations in an historical perspective and analyze
how external issues influence the translation’s reception. Finally, we try to
estimate which one is the best.
Article Details
How to Cite
Barège, T. (2017). Un ping-pong transatlantique: les traductions de Proust en espagnol. Anuario De Letras Modernas, 19, 83–97. https://doi.org/10.22201/ffyl.01860526p.2014.19.549
Issue
Section
Research Articles