Un apéndice a los Triumphi de Petrarca: el Triumphus Fame IIa

Main Article Content

José Luis Quezada A.

Abstract

Despite the importance of Petrarch’s Triumphi, there is currently no critical edition that provides a definitive and uniform version. In 1950, Robert Weiss published this fragment in its complete form for the first time. With the re-discovery of these  long-lost verses, Petrarch’s dedication in revising and polishing his poems becomes evident. In the work’s six episodes, a great number of historic and literary characters, mostly from Classical Antiquity, march through its pages. In this “ideal library”, the Triumphus Fame shows the degree of knowledge Petrarch had of the classical authors he mentioned. This article offers the first translation into Spanish of the Triumphus Fame IIa.

Article Details

How to Cite
Quezada A., J. L. (2018). Un apéndice a los Triumphi de Petrarca: el Triumphus Fame IIa. Anuario De Letras Modernas, 20, 253–262. https://doi.org/10.22201/ffyl.01860526p.2016.20.550
Section
Translations