El cuento irlandés de los siglos XX y XXI

 

 

Editora invitada: Dra. Laura Izarra (Universidad de São Paulo)

 

Irlanda ha experimentado innumerables cambios en el último siglo, durante el cual ha adquirido mayor relevancia en el panorama global con respecto a las fronteras nacionales, reorganización geopolítica, transformaciones económicas y etnopaisajes sociales, todo ello dentro del contexto mundial actual de ansiedad social, violencia y miedo. Los textos literarios captan las sensibilidades y los sentimientos, así como el vínculo entre la razón y diversas modalidades del pensamiento moral de una época, por medio de la imaginación. El cuento es el arte de capturar un fragmento de vida. En tiempos de guerra e inestabilidad social, el papel ético del cuento resuena en las palabras de William Trevor —las empatías que surgen de compartir una historia son valoradas por las posibilidades de esperanza y sanación que ofrecen—. Para abonar a lo anterior y, de acuerdo con Julio Cortázar, el cuento es “una síntesis viviente a la vez que una vida sintetizada, algo así como un temblor de agua dentro de un cristal, una fugacidad en una permanencia”.

 

En la historia de la literatura irlandesa, muchos escritores han definido el arte de escribir relatos cortos: James Joyce, Seán O’Faolain, Frank O’Connor, William Trevor, Elizabeth Bowen, Mary Lavin y Anne Enright, entre otros. O’Connor se refiere al cuento como un fragmento de vida que revela “una intensa consciencia de la soledad humana”; retrata a la “figura del proscrito”, quien deambula en los márgenes de la sociedad; a la “población sumergida”, que no se encuentra sumergida sólo por condiciones materiales, sino que “también puede estar sumergida por la ausencia de condiciones espirituales”, por vivir en una sociedad que no ofrece metas ni tiene respuestas. En el siglo XXI, las escritoras irlandesas han imbuido al cuento de una renovada vitalidad por vía de la experimentación con estrategias narrativas y por medio de una ampliación de sus alcances temáticos. La escritura de autoras como Anne Enright, Claire Keegan, Emma Donoghue, Jan Carson, Sally Rooney y Melatu Uche Okorie es evidencia del rico mosaico de la cuentística irlandesa de hoy.

 

La sección Central Poligrafías del número 11 de Nuevas Poligrafías estará enfocada en el cuento irlandés de los siglos XXy XXI. No obstante, también busca construir un puente entre Irlanda y Latinoamérica en el arte de narrar y leer historias. Muchos autores latinoamericanos se han especializado en este género y, con frecuencia, lo han abordado simultáneamente como críticos y, también, como practicantes. Este legado abarca paisajes literarios diversos y colecciones a cargo de artistas tan famosos como Horacio Quiroga, Juan Rulfo, Inés Arredondo y Clarice Lispector. En el panorama actual, Samantha Schweblin y Mariana Enriquez son algunas de las voces más destacadas cuando se habla de renovación y el arte de contar historias.

 

Nuevas Poligrafías convoca a especialistas en el área de la literatura, las artes y las humanidades en general a proponer artículos inéditos y originales que aborden cuentos escritos en los últimos 124 años por escritores que hayan nacido en Irlanda (ya sea que residan ahí o en otro país) o que hayan adoptado Irlanda como su hogar. Asimismo, serán bienvenidos los análisis comparativos entre las obras de cuentistas irlandeses y sus congéneres latinoamericanos de tal forma que el cruce del puente se lleve a cabo en ambas direcciones. Algunos de los temas sugeridos se presentan a continuación:

 

  • Antologías de cuentos irlandeses en el siglo xxi
  • Representaciones de Irlanda como una sociedad multiétnica en el cuento contemporáneo
  • Textos ensayísticos de escritores irlandeses sobre el arte de escribir cuentos
  • La arena metanarrativa: el tema de la escritura de cuentos al interior de la práctica cuentística
  • Cuentistas irlandeses en la diáspora
  • Elizabeth Bowen, Maeve Brennan o Edna O’Brien: legados en la narrativa breve escrita por mujeres
  • Colecciones de cuentos de escritoras irlandesas en el siglo xxi
  • Acercamientos comparatistas al cuento irlandés y latinoamericano
  • El ensayo o escrituras no ficcionales en diálogo: autores irlandeses y latinoamericanos que reflexionan sobre el arte de escribir cuentos
  • Escenarios urbanos: representaciones de la vida urbana en el cuento irlandés y latinoamericano
  • La traducción de cuentos irlandeses en América Latina

 

Todas las colaboraciones deberán apegarse a los requisitos generales y lineamientos editoriales establecidos por la revista y enviarse por medio del gestor editorial de este sitio web. Aunque consideramos las colaboraciones que lleguen durante todo el año, la fecha límite para que sean incluidas en este número es el 15 de agosto de 2024. La publicación del número 11 de la revista está prevista para febrero de 2025.

 

 

[Descarga esta convocatoria aquí]