La noción de "Trans-ibericidade" de Saramago. Una reflexión sobre las relaciones de Portugal y México con España
Contenido principal del artículo
Resumen
La noción de Trans-ibericidade que desarrolló Saramago y que ha sido traducida en español como “transiberismo” expresa el deseo de una relación cultural entre la península ibérica y América, África y Asia.
Esta inquietud de Saramago nos permite reflexionar sobre las imágenes que Portugal y México tienen de España, al tiempo que comentamos la “dificultad” del iberismo y nos aproximamos brevemente a la relación entre los países que
conforman la península ibérica, y a aquélla entre España y un país americano: México.
Para México, España tuvo el papel de “conquistador”, se impuso a los mexicanos. Para Portugal España fue “invasor”, ocupó su territorio. No obstante, España tiene afinidades con México y Portugal.
La presente reflexión busca señalar que México y Portugal tienen en común una relación histórica ambigua con España, que sus historias se cruzan y que escritores como Saramago intentaron disminuir los abismos nacidos de las diferencias, para dar lugar al conocimiento mutuo.