La noción de "Trans-ibericidade" de Saramago. Una reflexión sobre las relaciones de Portugal y México con España

Main Article Content

Graciela Estrada Vargas

Abstract

The idea of Trans-ibericidade developed by Saramago has been translated into Spanish as “transiberismo” and it expresses the desire to establish cultural relations between the Iberian Peninsula and the Americas, Africa and Asia.
The fact that this idea concerned Saramago allows us to reflect on the Portuguese and Mexican images of Spain, while at the same time we mention the difficulties to be overcome in order to achieve an iberismo and we describe briefly the relationship between member countries of the Iberian Peninsula and between Spain and Mexico.               For Mexico, Spain had the role of the “Conqueror” who subjugated the Mexicans. For Portugal, Spain was the “Invader” who occupied their territory. However, Spain has strong affinities with Mexico and Portugal.
This study wants to point out that Mexico and Portugal have in common an ambiguous historical relationship with Spain, that their histories intersect and that writers like Saramago tried to reduce the abyss of differences to achieve mutual understanding.

Article Details

How to Cite
Estrada Vargas, G. (2012). La noción de "Trans-ibericidade" de Saramago. Una reflexión sobre las relaciones de Portugal y México con España. Anuario De Letras Modernas, 16, 157–163. https://doi.org/10.22201/ffyl.01860526p.2011.16.634
Section
Research Articles